Belvederes
              MIROSLAV MAKSIMOVIĆ, POET, ABOUT THE FATE OF A WORLD WITHOUT GOD OR  POETRY
                Searching for One’s Own  Language
                Every citizen of Europe is a  European. Europe is not only the European Union. It’s not politics, but  culture, faith, ethics and other common values. The homeland (state) is today  the main, and perhaps last, defender of uniqueness of personalities and  nations, as well as the defender of culture, which cannot exist without  uniqueness. That is why the ”steamroller of globalization” considers culture  the main obstacle on its way to the mindless and mass consumer society, which,  as we know, hasn’t got spirit or poetry, the supreme expression of authenticity
              By: Vesna Kapor
                Photo: Guest’s archive, Marija Đorđević
              
                 Poet, publicist, editor. Tracker and cultural  emissary. And again, after all, a poet. Always timeless in his opus, ready for  the grain of doubt in everything, which ultimately confirms great poetry. By following  time and space in historical changes and dealing with the hidden, Miroslav  Maksimović reveals the importance of small ordinary things. He notes the  universe of an individual in the overall establishment of existence. In his  latest book Pain, he uses sonnets to liberate poetic silence and long suppressed  consciousness of a nation.
Poet, publicist, editor. Tracker and cultural  emissary. And again, after all, a poet. Always timeless in his opus, ready for  the grain of doubt in everything, which ultimately confirms great poetry. By following  time and space in historical changes and dealing with the hidden, Miroslav  Maksimović reveals the importance of small ordinary things. He notes the  universe of an individual in the overall establishment of existence. In his  latest book Pain, he uses sonnets to liberate poetic silence and long suppressed  consciousness of a nation.
              ”Who will write a poem about this?” you say. Is that the crucial  question, essence of the world: reflecting in a poem?
                It’s not whether the world reflects in a poem,  but whether a poem can make the world from something. So-called reality doesn’t  have anything to do with it (it has, but its role is passive), poetry is  reality. By the way, these are words of Stevan Raičković. In August 1972, four  poets sat together (Stevan, Radonja Vešović, Rajko Nogo and I) in an olive orchard  on Žanjice beach near Herceg-Novi, drank, snacked and talked. Suddenly, an  olive tree next to us fell with a crash. For more than a hundred years it grew  and gave fruit, and then decided to collapse in the presence of poets. As if it  expected the poets to make a new reality from it. Stevan immediately asked the  question you mentioned, but almost forty years passed until one of us wrote a  poem about that event. However, this is already a new time, olives don’t  collapse in the presence of poets, but in the presence of wood traders.
              IMPRISONED IN THE MATERIAL
               What changed in the world and poetry since your first collections of  poems?
What changed in the world and poetry since your first collections of  poems?
                Changes in poetry (and art in general) have taken  place ever since it exists: one form of expression becomes outdated and a new  sprouts from it. Every new poet must find his own space in order to be a poet.  That is the change in poetry. However, a new poet doesn’t just fall from the sky;  he’s related to what’s already been created in poetry, thus changes in poetry  are the same as changes in the life of people and nature: new life keeps  appearing, but it’s still the same life.
                However, I think that changes in the world, or in  people’s social life, differ from changes in history up to now. The entire  history of mankind is a story about gaining and losing freedom, a battle for  overcoming limitations of the material world and those of the human society  organization. All discoveries in natural sciences and conclusions of social  sciences were created from that battle, the space of freedom increased. That  means that human spirit was the forerunner of the human battle for freedom.  Today, however, everything is led by the material surrounding of human life;  spirit lags behind it. In such an atmosphere freedom is limitless, but in fact  it doesn’t exist at all: you’re imprisoned; the material is limited by its  nature and doesn’t permit stepping out onto the belvederes of the impossible,  which is the spice of the idea of human freedom. Without spirit, which opens  those belvederes, there’s no freedom. Without spirit, the human society lacks (basically)  human effort to overcome his limitations. There’s no God. Thus, (basically, in  the so-called developed, rich society) there’s no poetry either. It doesn’t  mean it won’t exist: I won’t say that the fate of mankind depends on the fate  of poetry, but I’ll say that the fate of poetry is an indicator of the fate of  mankind.
               What was the relation between traditional  and modern during the time you’ve been writing in? And how do you personally  experience and interpret that relation?
What was the relation between traditional  and modern during the time you’ve been writing in? And how do you personally  experience and interpret that relation?
                If understood as finally  determined categories, into which everything alive in literature is placed,  then traditional and modern don’t have a meaning, except for literary-political  discussions and disputes. External characteristics of modernity and  traditionalism – according to them, modern is what isn’t as it used to be, and  traditional is what is as it used to be – can be used in such discussions, but  they will not lead to the essence of art. I tried to explain what modernity  essentially is on the example of Dušan Radović: he is one of the founders of  modern expression in contemporary Serbian poetry not because he wanted to be  modern, but because he had the need to go beyond the outdated and exhausted  forms of creating, where one cannot breathe any more, and reach a new, his own  language. The same can be said about traditionalism: if it’s authentic art, its  recreation, new creation on the bases of old forms – which means searching for  a new, one’s own language. Accordingly, classifying into traditional or modern  isn’t a way to valorize a literary work and truly interpret it. After all, such  classifications are often incorrect and superficial. To go back to Dušan  Radović: his poetry has traditional folklore elements, although his works are  considered an example of modern poetry.
              FROM THE HEAD OF THE ENTIRE NATION
               One of your poems is ”Loving Serbia”. You’re  one of the rare people who understand that the country (state) is something  more important and more permanent than politics and other passions, and that it  can be subject of poetry?
One of your poems is ”Loving Serbia”. You’re  one of the rare people who understand that the country (state) is something  more important and more permanent than politics and other passions, and that it  can be subject of poetry?
                That poem quotes verses of  Oskar Davičo, Tin Ujević, Jovan Dučić, Vladislav Petković Dis and Dositej  Obradović, that is, they are weaved into the text. They’re a kind of a coauthor  and they all have poems about Serbia. Therefore, poets with such a subject are  not so rare in the history of literature. Your conclusion could be more valid for  the present time. In that aspect, there is an interesting detail: when you see  dates the poems of mentioned authors were made, you see it was a time with  hope. Perhaps there are less such poems today because there’s less hope.
                Why would today’s poet  be interested in patriotic subjects? Well, it happens, due to actual events,  that the homeland-state is the main, perhaps only and last defender of  uniqueness of individuals and collective/nation, correspondingly the defender  of culture, without which uniqueness doesn’t exist. The steamroller of  so-called globalization – the process, except positive moments, hides pure  exploitation of the weak – attempts to flatten all differences, both individual  and national. The main obstacle on the path of that steamroller is culture,  therefore it attempts to remove all differences and fit it into the environment  of mass consumer society, which, as we know, hasn’t got poetry as the supreme  expression of uniqueness, authenticity. So, when singing about patriotic  subjects, a poet sings to defend poetry. Furthermore, it is understood that a  good patriotic poem is before all a good poem. If it’s bad, it neither  contributes to patriotism nor to poetry.
              Drawing Reality is a collection of poems close to latest events. It contemplates the  contemporary world, politics, history? Personal and national at the same time?
                That book (that name is  better than ”collection” – because I write books, I don’t create collections of  poems written in the period since the previous book) was created from 2008 to  2011. So, it was written in Golubac, where I practically live since 2008, still  formally remaining a citizen of my home city of Belgrade. Since I was able to  watch Serbia from the inside, not from the Belgrade distance, that book,  according to my opinion – perhaps an illusion – is all made of Serbia today.  That’s why it has so many ”coauthors”, people of different vocations,  education, sex, living and dead – who helped me write certain poems in  different ways. While writing, I knew I needed them, but I didn’t know why.  When the book was published, Marko Paovica explained, to me as well, that it’s  a way to say that the book is ”from the head of an entire nation”.
              HISTORY, LIFE, POETRY
               The poem ”Blowing of Winds” testifies about something important,  without pathos: ”... if you are a Serb/ next to the heart of Europe/ if you are  curious/ like any European...”?
The poem ”Blowing of Winds” testifies about something important,  without pathos: ”... if you are a Serb/ next to the heart of Europe/ if you are  curious/ like any European...”?
                The question suggests my non-poetic answer about  the relationship between Serbs and Europe. So, here it is. Serbs are Europeans,  just like any other inhabitants of Europe. Different from others, mainly due to  their history, but no more and no less Europeans than others. Europe is not  just the European Union, as the common political-media speeches suggest. Europe  is from the Atlantic to Ural, as De Gaulle defined its borders. Europe is,  therefore, full of cultural, religious, economic and political varieties, and  the only thing that can make it united is the wish of all European nations to establish  together, in agreement, harmonious mutual relations and relations with others  in the world. They need supranational organizations for it, but only for  coordination, not as political authority. The main problem of the European  Union today is that it’s overly based on politics and too little on common  European values. It didn’t even succeed in putting the undoubtedly common value  such as Christianity into its statute. We must, therefore, strengthen our state  regardless of the European Union, think about Europe as a realm of culture, and  the European Union as a realm of politics. Each of us is, hopefully, aware that  the European Union thinks about us only politically; values, the so-called ”chapters”,  are only a convenient excuse, but not crucial: this is proven by many countries  admitted to the EU at a time they were far below all standards which Serbia already  fulfills today. It means that they were admitted due to politics and not  European values.
               Can a poet avoid the history of the  collective, the history of a nation?
Can a poet avoid the history of the  collective, the history of a nation?
                Can any man avoid history? No. You cannot escape  history. There is no place you can hide. Because history is life. Life has its  course, chaotic and unpredictable, and history is made when we try to give that  course a meaning, systematize it and establish a kind of order. That is where  history and poetry touch and immediately diverge. They both have a relationship  with life, but completely different. History shows, with facts and documents,  what happened in life and how, while poetry shows nothing, it’s an experience.  A poet cannot avoid his life, and his life is also the history of (his) nation,  but he creates poetry from life, a new life, without describing previous  life as history does. I stated several times, as example of the relationship  between history and poetry, Raičković’s sonnet ”On a September Beach in  Herceg-Novi in 1991”: history has its documented story about that time in that  area, but we’ll feel its essence much better from the experience in Stevan’s  sonnet. Similar can be said for my book Pain – I suppose it was the  reason for this question.
              In the accompanying text to your book Pain, we see that your mother’s suppressed trauma was growing in you your entire  life?
                Pain came to me by accident, coincidence, but it was obviously prepared on  the unconscious level for a long time. A smart man said: coincidence is a way  of God to hide his presence. I’ve got nothing to add. As for the social  context, I believe that consciousness of the genocide suffered in the XX  century is maturing in the heads of Serbs. Therefore, we shouldn’t push the  story to oblivion, allegedly for the sake of future, or put it on the war flags  of revenge, but cherish the awareness of it – through the educational and  cultural system – so it’s present in our lives, both practically and  symbolically, because it’s a necessary element of our future’s basis. The story  about the future makes sense only if it relies on elements of the past, if it  builds the dignity of its own being. Otherwise it’s only an empty political  story about an empty future, which brings only emptiness, not a fulfilled life.  s 
              ***
              Circle
                Miroslav Maksimović was  born in 1946 in Njegoševo, Bačka, from father Milo from the Drina and mother  Stoja from the Una. He lived in Belgrade since his birth, but spent shorter  periods in Sarajevo, Zagreb, Knin and now Golubac. He worked in the Literary Youth  of Serbia, Literary Association of Serbia, BIGZ, was part of the editorial  board of ”Literary Word”, ”Literature”, ”Bestseller” (editor in chief). He  published about a dozen books of poetry (the first was ”Sleeper under a  Blotting Pad” in 1971 and the latest ”Pain” in 2016), three books of essays. He  won all important Serbian awards for poetry and this year, for ”Pain”, as much  as five awards.